Lista delle Vivande Estate 2021

ANTIPASTI – VORSPEISEN

TARTARA DI COREGONE E GAMBERI, MANGO, CREMA DI CETRIOLI E PANE ALL’ANETO

Felchen-tartar mit flusskrebsen, mango, gurken-creme und dill-brot

16.-

TERRINA DI FEGATO D’OCA CON COMPOSTA DI RABARBARO, GELATINA DI FRAGOLE AL PEPE E DATTERI AL LIMONE

Foie-gras-terrine auf rhabarber-kompott, mit balsamico und in pfeffer marinierten erdbeeren daten zitrone

16.-

CARPACCIO DI FILETTO DI MANZO, CICORINO, DATTERINO CONFIT, PATATE TAPENATE ALL’ACCIUGA

Rinderfilet-Carpaccio, Zicorie, Datterini Tomaten-Confit, gebräunte kartoffeln mit Sardellen

16.-

TROTA DI LAGO LEGGERMENTE MARINATA CON INSALATA PANZANELLA, CREMA DI BARBABIETOLA, PANNA ACIDA E RAFANO

Leicht marinierte Seeforelle mit “Panzanella” (toskanischer Brotsalat), Meerrettich und Rote-Bete-Suppe

16.-

PRIMI – HAUPTGERICHTE

LASAGNETTE ALLO ZAFFERANO CON RAGU’ DI PESCI DI LAGO E GAMBERI

Lasagnette mit safran, seefisch-ragout und garnelen

16.-

RAVIOLI FARCITI CON RICOTTA, RUCOLA E LIMONE, AL BURRO E PARMIGIANO

Ravioli butter und parmesankäse gefüllt mit ricotta, rucola und zitron

15.-

RISOTTO MANTECATO E FILETTI DI PESCE PERSICO (Min. 2 Persone)

Cremiger Risotto und Barschfilet(für 2 Personen)

15.-

TAGLIOLINI SALTATI CON SALICORNIA, TROTA AFFUMICATA E CAVIALE DI TROTA

Tagliolini mit Queller, Räucherforelle und Forellen-Kaviar

16.-

CREMA DI PISELLI E MENTA, PANE NAAN

Erbsen-Minze-Cremesuppe und Naan-Brot

15.-

SECONDI DI PESCE – FISCHGERICHTE

FILETTO DI LUCCIO PERCA, PANCETTA CROCCANTE, PUREA DI PISELLI E BASILICO, TARTUFO ESTIVO

Auf der haut gebratener zander mit erbsenpüree, geräuchertem speck,basilikum, und schwarztrüffel

25.-

TRANCIO DI BIANCO SILURO, DORATURA CROCCANTE, GUAZZETTO DI POMODORO FRESCO, OLIVE, CAPPERI E ORIGANO

Welsfilet vom grill mit Knusprigen-Panier,tomaten, oliven, kapern und oregano

25.-

FILETTI DI COREGONE SPIEDATO CON LEGGERA PANATURA AI CAPPERI E CURCUMA, MELANZANE ALLA FIAMMA E MELONE COMPRESSO

Gedämpfte Felchenfilets mit leichter Kapern-Kurkuma-Panier,auf offener Flamme gerösteten Auberginen und komprimierte Melone

25.-

SECONDI DI CARNE – FLEISCHGERICHTE

SPALLA D’ AGNELLO COTTA NEL FORNO A LEGNA CON PESCHE ALLA LIQUIRIZIA

Im holzofen gebackene lammschulter mit lakritz-pfirsichen

24.-

CONIGLIO CONFIT CON FAVE, PISELLI, CIPOLOTTI E MENTUCCIA

Confit-Kaninchen mit Saubohnen, Erbsen, Frühzwiebeln und Poleiminze

24.-

CARRE’ DI VITELLO COTTO SUI CARBONI, SALSA SALMORIGLIO E INSALATA DI POMODORI E CIPOLLA ROSSA

Auf Kohlen gebratener-Kalbskarree, Salmoriglio-Sauce(Gewürzkräuter und kaltgepresstes Olivenöl) Salat mit Tomaten und roten Zwiebeln

24.-

CUORE DI FILETTO DI MANZO PIEMONTESE COTTO A BASSA TEMPERATURA, POMODORI GRATINATI E SALSA BERNESE (Per 2 Persone)

Bei niedriger Temperatur gebratene-chateaubriand vom Piemonteser, Gratinierte-Tomaten und Béarnaise-Sauce (für 2 Personen)

64.-

DOLCI – DESSERTS

CROSTATA ALLA VANIGLIA DI THAITI, SORBETTO E SUCCO ALLA FRAGOLA

Tahiti-Vanille-Tarte, Erdbeer-Sorbet und-Saft

12.-

PESCA, INFUSO DI LAMPONI, ARANCIO CANDITO E CITRONELLA

Pfirsich, Himbeertee, Orangeat und Zitronellgras

12.-

CROSTATINA AI FRUTTI DI BOSCO E GELATO ALLO YOGURT

Waldbeeren-Törtchen und Joghurt Eis

12.-

ZUCCOTTO FIORENTINO

Florentin-Zuccotto(Biskuitkuchen,Schoko-Eis, Kandierte Früchte)

12.-

SORBETTO AL LIMONE E ROSMARINO

Zitronensorbet mit Rosmarin

8.-

PIATTI D’ASPORTO – TAKE AWAY

PER UN PRANZO O UNA CENA SPECIALE PRENOTA IL TUO MENU’ D’ASPORTO, POTRAI SCEGLIERE CIO’ CHE PIU’ GRADISCI DALL’ANTIPASTO AL DOLCE DALLA NOSTRA LISTA DELLE VIVANDE.

Reservieren Sie Ihr eigenartiges Lunch oder Dinner bei uns: Sie können alle unsere kulinarische Gerichte à- la-carte genießen

20% DI SCONTO SULLE BOTTIGLIE DI VINO DELLA NOSTRA CARTA.

Sie erhalten 20% Rabatt auf unsere Weinkarte.

 FUORI OPERA – ANDERE GERICHTE

PROSCIUTTO DI PARMA LEPORATI “RIS. DI ERMANNO” (24 MESI)

Leporati Parma-Schinken “Ermanno Reserve”(24 Monate Reifung)

15.-

SALAME DI VARZI E BURRO D’ALPEGGIO

Typische Salami aus Varzi und Butter von der Alm

15.-

SELEZIONE DI FORMAGGI E MOSTARDE

Kase und Mostarde

15.-

VERDURE DI STAGIONE COTTE NEL BOCCALE

Im Krug gekochtes Saison-Gemuse

12.-

INSALATA E MISTICANZA D’ERBE

Verschiedene Salatsorten

8.-

ZUCCHINE FRITTE

Fritierte Zucchini

8.-

MELANZANE FRITTE, POMODORO FRESCO E PRIMO SALE

Gebraten Auberginen, frischen Tomaten und Frischkaese

15.-

TROTA DI LAGO AFFUMICATA DA NOI, BURRO E LIMONE

Seeforelle Hausgeräuchert, mit Butter und Lemon

15.-

MENU’ BAMBINI – KINDERMENU

TAGLIOLINI AL BURRO E PARMIGIANO

Tagliolini mit Butter und Parmesan-Kase

10.-

PETTO DI POLLO ALLA GRIGLIA CON ZUCCHINE FRITTE

Gegrillte Hühnerbrust mit Fritierte Zucchini

12 –

SORBETTO ALLA FRAGOLA

Erdbeer-Sorbet

6.-

“Le informazioni circa la presenza di prodotti che possono provocare allergie sono disponibili rivolgendosi al personale di servizio”

“Unsere Mitarbeiter Informieren Sie gerne über allergene Zutaten in unseren Gerichten”