Lista delle vivande Estate 2020

ANTIPASTI – VORSPEISEN

TERRINA DI FEGATO D’OCA CON COMPOSTA DI RABARBARO, GELATINA DI FRAGOLE AL PEPE E DATTERI AL LIMONE

Foie-gras-terrine auf rhabarber-kompott, mit balsamico und in pfeffer marinierten erdbeeren daten zitrone

16.-

TARTARA DI COREGONE E GAMBERI, MANGO, CREMA DI CETRIOLI E PANE ALL’ANETO

Felchen-Tartar mit Flusskrebsen, Mango, Gurken-Creme und Dill-Brot

16.-

CICORIE SALTATE ALL’ACETO BALSAMICO E RICOTTA ALLA GRIGLIA

Gebratener Chicorée mit Balsamessig und gegrillter Ricotta

15.-

VITELLO TONNATO E PATATE SOUFFLE’

Vitello Tonnato und Kartoffel-Soufflé

15.-

PRIMI – HAUPTGERICHTE

RAVIOLI DI TALEGGIO E PEPERONI CON FONDUTA DI CIPOLLOTTI E FIORI DI ROSMARINO

Ravioli mit Taleggio-Paprika-Füllung serviert, mit Frühlingszwiebeln-Rosmarinblüten-Fondue

16.-

LASAGNETTE ALLO ZAFFERANO CON RAGU’ DI PESCI DI LAGO E GAMBERI

Lasagnette mit Safran, Seefisch-Ragout und Garnelen

16.-

TAGLIOLINI VERDI SALTATI AL RAGU’ DI POLLO, ZUCCHINE E TIMO

Grüne Tagliolini mit Hühnchen Ragu und Thymian – Zucchini

15.-

TIMBALLO DI MELANZANE E MACCHERONCINI A “PUGNO CHIUSO”, PROVOLONE E MAGGIORANA

Auberginen–Timbale und Kleine Makkaroni, Majoran und “Provolone”(Käse, der Fäden zieht)

15.-

SECONDI DI PESCE – FISCHGERICHTE

MILANESE DI LUCCIO-PERCA, TARTUFO ESTIVO E FAVE

Panierter Zander mit Sommertrüffel und Saubohnen

25.-

FILETTI DI COREGONE ROSSO POMODORO E VERDURE ALLA GRECA

Lavaret-Filets, Tomatenpulver und Hülsenfrüchte nach griechischer Art

25.-

FILETTI DI BONDELLA SPIEDATI E ARROSTITI CON LEGGERA PANATURA AI CAPPERI E CURCUMA, MELANZANE ALLA FIAMMA E MELONE COMPRESSO

Gebratene Blaufelchenfilet mit leichter Kapern-Kurkuma-Panier, auf offener Flamme gerösteten Auberginen und komprimierte Melone

25.-

SECONDI DI CARNE – FLEISCHGERICHTE

SPALLA D’ AGNELLO COTTA NEL FORNO A LEGNA TIMO E SALE INTEGRALE, PESCHE ALLA LIQUIRIZIA

Im Holzofen gebratene Lammschulter mit Thymian und Meersalz, Lakritz-Pfirsiche

24.-

CONFIT DI CONIGLIO CON FAVE, PISELLI, CIPOLOTTI E MENTUCCIA

Confit-Kaninchen-Schultern mit Saubohnen, Erbsen, Frühzwiebeln und Poleiminze

24.-

SALTIMBOCCA PROSCIUTTO E SALVIA, PATATE SCHIACCIATE ALL’ OLIO DI OLIVA E PEPE DELLA VAL MAGGIA

Saltimbocca mit Schinken und Salbei mashed potatoes mit kaltgepresstes Olivenöl und Pfeffer aus dem Maggiatal

24.-

DOLCI – DESSERTS

CROSTATINA AI FRUTTI DI BOSCO E GELATO ALLA VANIGLIA

Waldbeeren-Törtchen und Vanilleeis

12.-

PESCA, INFUSO DI LAMPONI, ARANCIO CANDITO E CITRONELLA

Pfirsich, himbeertee, orangeat und zitronellgras

12.-

BONET DI CIOCCOLATO E AMARETTI

Schokopudding mit Amaretti

12.-

GELATO ALLA MENTA, SABLE’ AL CIOCCOLATO E FIOR DI SALE

Pfefferminz-Eis, Schokolade-Sablés und Fleur-de-Sel

12.-

SORBETTO AL LIMONE E ROSMARINO

Zitronensorbet mit Rosmarin

8.-

MENU D’ASPORTO “E’ SEMPRE DOMENICA” – TAKE AWAY

LASAGNE AL RAGU BOLOGNESE (x Pz)

Lasagne nach altem Rezept nach Bologneser Art (In Portionen)

9,-

POLLO COTTO NEL FORNO A LEGNA CON PATATE NOVELLE AGLIO E ROSMARINO (1,5 kg)

Hähnchen im Ofen mit Frühkartoffeln (1,5 kg)

48.-

FOCACCIA AL FORNO DI GRANO DURO

Fladenbrot

½ Teglia  (½ Blech) 5.-

1 Teglia (1 Blech) 10.-

CROSTATINA AI FRUTTI DI BOSCO E GELATO ALLA VANIGLIA (x Pz)

Waldbeeren-Törtchen und Vanilleeis (In Portionen)

8.-

In alternativa scegli ciò che gradisci dalla nostra lista delle vivande.

20% di sconto sulle bottiglie di vino della nostra carta.

FUORI OPERA – ANDERE GERICHTE

PROSCIUTTO DI PARMA LEPORATI “RIS. DI ERMANNO” (24 MESI)

Leporati Parma-Schinken “Ermanno Reserve”(24 Monate Reifung)

15.-

SALAME DI VARZI E BURRO D’ALPEGGIO –

Typische Salami aus Varzi und Butter von der Alm

15.

SELEZIONE DI FORMAGGI E MOSTARDE

Kase und Mostarde

15.-

VERDURE DI STAGIONE COTTE NEL BOCCALE

Im Krug gekochtes Saison-Gemuse

12.-

MELANZANE FRITTE, POMODORO FRESCO E PRIMO SALE

Gebraten Auberginen, frischen Tomaten und Frischkaese

15.-

INSALATA E MISTICANZA D’ERBE

Verschiedene Salatsorten

8.-

TROTA DI LAGO AFFUMICATA DA NOI,  BURRO E LIMONE

Seeforelle Hausgeräuchert, mit Butter und Lemon

15.-

MENU’ BAMBINI – KINDERMENU

TAGLIOLINI VERDI AL BURRO E PARMIGIANO

Grüne Tagliolini mitmit Butter und Parmesan-Kase

10.-

PETTO DI POLLO ALLA GRIGLIA E PATATE SCHIACCIATE

Gegrillte Hühnerbrust mit smashed potatoes

14.-

GELATO ALLA VANIGLIA

Vanilleeis

6.-

“Le informazioni circa la presenza di prodotti che possono provocare allergie sono disponibili rivolgendosi al personale di servizio”

“Unsere Mitarbeiter Informieren Sie gerne über allergene Zutaten in unseren Gerichten”